
Ihr Übersetzer Spanisch Deutsch
NELINGUA Sprachenservice
Nadine Emmerich
Übersetzer vereidigt Spanisch Deutsch
Fachübersetzer Spanisch Englisch Deutsch
Sprachmittler Spanisch Deutsch

Ihre
beglaubigte
Übersetzung
Spanisch Deutsch
In wenigen Schritten zu Ihrer beglaubigten Übersetzung
(digital u. in Papierform)
Wie Sie Ihre beglaubigte Übersetzung für offizielle Zwecke erhalten
unkompliziert I schnell I zu einem fairen Preis I ortsunabhängig
Anfrage
senden
Senden Sie einen gut leserlichen Scan Ihrer Dokumente per Mail.
Klicken Sie hierfür
auf den Button
'Preisanfrage senden'.
Angebot
erhalten
Sie erhalten innerhalb kurzer Zeit ein personalisiertes und kostenfreies Angebot mit Angabe der Lieferzeit.
Übersetzung
beauftragen
Nach einer kurzen Auftragsbestätigung und Zusendung des Überweisungsbelegs der Vorkassezahlung, erfolgt die Übersetzung.
Entwurf
bestätigen
Nach Erstellung der Übersetzungen bekommen Sie per Mail den Entwurf zur Ansicht und Besprechung von möglichen Rückfragen.
Übersetzung
erhalten
Sie erhalten nach Ihrer Bestätigung Ihre beglaubigten Übersetzungen gescannt im PDF-Format sowie per Post.
Wer Ihre beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch für Sie erstellt
Nadine Emmerich

Beeidigte Übersetzerin u. Dolmetscherin Spanisch Deutsch
Fremdsprachenkorrespondentin Spanisch Englisch Deutsch
Als beeidigte Übersetzerin Spanisch Deutsch fertige ich beglaubigte Übersetzungen Spanisch Deutsch/Deutsch Spanisch zur Vorlage bei Ämtern, öffentlichen Stellen, Universitäten und Arbeitgebern an. Diese Übersetzungen werden auch als amtliche/bestätigte Übersetzungen bezeichnet. Meine Motivation ist es dabei, Menschen bei der Erfüllung ihrer persönlichen und beruflichen Ziele zu helfen.
Spezialisiert habe ich mich seit 2014 u.a. auf die beglaubigte Übersetzung von Schul-, Hochschul-, und Berufsabschlüssen, Zeugnissen und Studienbescheinigungen aus dem spanischsprachigen Ausland. Auf diese Weise begleite ich Sie bei der Anerkennung Ihrer Abschlüsse, Ihrer Arbeitssuche oder Ihrem Vorhaben, in Deutschland zu studieren.
Ich bin Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) und arbeite stets gewissenhaft gemäß der Berufs- und Ehrenordnung des BDÜ.
Gerne unterstütze ich Sie bei Ihrer internationalen Kommunikation!
Was ich Ihnen als Übersetzungsbüro Spanisch mit Spezialisierung auf Urkundenübersetzungen biete
Ich arbeite in meinem Übersetzungsbüro Spanisch als freiberufliche Übersetzerin allein für Sie.
Ich bespreche Ihre Übersetzung persönlich mit Ihnen, da ich Ihr direkter Ansprechpartner bin. Zudem biete ich Ihnen faire Preise.
In meinem Beruf als beeidigte Übersetzerin Spanisch Deutsch bilde ich mich stetig fort.
Ich kann Sie umfangreich zum Thema beglaubigte Übersetzungen und zum Anerkennungsprozess in Deutschland beraten.
Ich habe mich für Sie auf bestimmte Fachgebiete beim Urkundenübersetzen spezialisiert.
Sie erhalten eine sorgfältig erstellte und qualitativ hochwertige Übersetzung, die zu 100 % den amtlichen Anforderungen entspricht.
Als beeidigte Übersetzerin für Spanisch bin ich dazu ermächtigt, eine offizielle Übersetzung Spanisch Deutsch Ihrer amtlichen Dokumente (Zeugnisse, Heirats- und Geburtsurkunden, etc.) zu erstellen.Für eine beglaubigte Übersetzung Deutsch Spanisch biete ich gerne einen Apostillenservice zur Vorlage bei einer ausländischen Behörde für Sie an.
Eine Übersetzung ist erst dann qualitativ hochwertig, wenn sie sich nicht wie eine Übersetzung, sondern wie ein Fließtext in der Zielsprache liest. Nach diesem Prinzip finde ich als Übersetzer Spanisch / Übersetzer Englisch immer die richtigen Worte für Sie und Ihre Übersetzung.
Sie müssen mit einer deutschen Behörde kommunizieren und brauchen einen Sprachmittler Spanisch Deutsch bzw. Übersetzer Spanisch? Ich erledige gerne Anrufe auf Deutsch für Sie oder kümmere mich für Sie um den deutschsprachigen Schriftverkehr.
Ihr Text wurde bereits übersetzt und Sie möchten die Übersetzung lektorieren lassen? Zur Qualitäts-sicherung Ihres bereits übersetzten Textes biete ich Ihnen gerne ein professionelles Lektorat an.
Flexibel und unkompliziert
"Alles war flexibel, unkompliziert und einfach, guter Service, nur zu empfehlen."
Antonio B.
Kunde
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch
Pünktlich und äußerst gewissenhaft
"Ich arbeite schon seit Jahren regelmäßig mit Frau Emmerich zusammen. Sie fertigt für mich beglaubigte Übersetzungen aus dem Spanischen ins Deutsche an. Dabei liefert sie stets pünktlich, arbeitet äußerst gewissenhaft und ich und meine Kunden sind mehr als zufrieden! Herzlichen Dank für die unkomplizierte Zusammenarbeit!"
Sarah Schneider
Ermächtigte Übersetzerin
Muy profesional y cordial
"Muy profesional, obtuve una respuesta muy rápida. Siempre muy atenta y cordial. Muy recomendada para las traducciones."
Laura R. N.
Cliente
Traducción jurada español alemán
Was Kunden und Geschäftspartner über
meine Sprachdienstleistungen sagen
Beglaubigte Übersetzung Spanisch – für offizielle Dokumente und Urkunden
Offizielle Dokumente und Urkunden bedürfen zur Vorlage bei Behörden und öffentlichen Stellen einer beglaubigten Übersetzung (auch bestätigte Übersetzung genannt). Sollten Sie eine beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch benötigen, sind Sie hier bei NELINGUA Sprachenservice genau richtig. Meine Haupttätigkeit besteht im Übersetzen von amtlichen Dokumenten und Urkunden. Sofern Sie also einen Übersetzer vereidigt Spanisch Deutsch suchen, freue ich mich, wenn Sie mit mir Kontakt aufnehmen. Spezialisiert habe ich mich als Sprachmittlerin mit deutscher Muttersprache unter anderem auf die Anerkennung von Hochschul- und Berufsabschlüssen aus spanischsprachigen Ländern. Haben Sie amtliche Dokumente, die in Spanien oder Mittel- bzw. Südamerika ausgestellt wurden und die Sie auf Deutsch benötigen, wenden Sie sich gerne vertrauensvoll an mich.
Urkunden und offizielle Dokumente dürfen in Deutschland nur von einem vereidigten/ermächtigten Übersetzer erstellt werden, damit diese Übersetzung anerkannt wird. Da ich vom Landgericht Würzburg öffentlich bestellt und allgemein beeidigt wurde, kann ich meine Dienste als Übersetzer vereidigt Spanisch anbieten.
Übersetzer vereidigt Spanisch Deutsch – meine Leistungen
Eine beglaubigte Übersetzung Spanisch wird meist zur Vorlage bei einer Behörde oder bei anderen öffentlichen Stellen benötigt.
Was kann ich für Sie tun?
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Schulabschluss
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Berufsabschluss
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Hochschulabschluss
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Bescheinigungen jeglicher Art
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Geburtsurkunde
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Eheurkunde
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Ledigkeitsbescheinigung
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch eidesstattliche Erklärung
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch Ausweise und Reisepässe
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch ähnlicher Urkundenarten
Ist Ihr benötigtes Dokument nicht aufgeführt?
Dann kontaktieren Sie mich bitte. Ich helfe Ihnen gerne weiter.
Beglaubigte Übersetzung Spanisch – die Definition
Was genau versteht man unter einer beglaubigten Übersetzung? Dabei handelt es sich nämlich nicht nur um die alleinige Übersetzung eines offiziellen Dokuments. Ein entscheidendes Kriterium ist der Beglaubigungsvermerk, den ich als Übersetzer beifüge. Dazu bin ich als gerichtlich beeidigte Übersetzerin berechtigt. Durch meine Unterschrift als offizieller Übersetzer Spanisch in Verbindung mit meinem Stempel und dem offiziellen Beglaubigungsvermerk bestätige ich Ihnen somit die Richtigkeit der getätigten Übersetzung. Damit halten Sie ein bestätigtes Dokument in den Händen, das weder Korrektur gelesen noch anderweitig amtlich beglaubigt werden muss. Meine bestätigten Übersetzungen werden darüber hinaus in ganz Deutschland anerkannt, weshalb Ihr Wohnort bzw. das Bundesland, in dem Sie leben, unerheblich für Ihre Übersetzung ist. Als Übersetzer vereidigt Spanisch Deutsch bin ich somit Ihr idealer Ansprechpartner.
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch – ein offizielles Dokument
Durch die Beglaubigung der Übersetzung halten Sie ein offizielles Dokument in den Händen. Sprich, nicht nur das Original in spanischer Sprache ist offiziell, auch die Übersetzung ist es. In der Regel müssen Sie mir bei Ihrer Anfrage aber nicht das Original vorlegen, sondern können es mir eingescannt als Anhang per E-Mail zuschicken.
Offizielle Dokumente haben in aller Regel eine begrenzte Gültigkeit. Aber wie ist das mit einer beglaubigten Übersetzung Spanisch Deutsch? Im Grunde sind solche Übersetzungen nicht an eine Gültigkeit gebunden. Allerdings wird die Gültigkeit des Dokuments auch auf die Übersetzung mit übertragen, sodass hier die zeitliche Begrenzung ebenfalls gilt. Dies sollten Sie beachten, wenn Sie sich von einem vereidigten Übersetzer ein Dokument vom Spanischen ins Deutsche übersetzen lassen.
Beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch – Ich helfe Ihnen gerne weiter
Sofern Sie ein Dokument in spanischer Sprache haben und dieses in die deutsche Sprache übersetzt haben möchten, führt Ihr Weg direkt zu mir. Das heißt: Sie müssen nicht auf ein Amt und brauchen auch keine offiziellen staatlichen Stellen für eine beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch. Kontaktieren Sie mich gerne telefonisch oder per Mail. Idealerweise senden Sie mir die vorhandenen Dokumente gleich im Anhang mit, sodass ich mir ein Bild davon machen kann, welche Übersetzungsarbeit anfällt und Ihnen ein kostenfreies Angebot zukommen lassen kann. Nach Fertigstellung werde ich Ihnen die beglaubigte Übersetzung im Original per Post zuschicken, sodass Sie sie zeitnah bei der zuständigen Stelle einreichen können.